Novidades

latest

[Crónica] As melhores letras do ESC 2019


Há várias razões pelas quais eu continuo a seguir de perto a Eurovisão. Nenhuma delas justifica o sacrifício que é ouvir as 40 e tal músicas (mais as das finais nacionais) de que não gosto mas, nestas coisas, o coração fala sempre mais alto que a razão.

Uma das minhas razões preferidas é a análise das letras das músicas e suas estupidezes. Não sei se alguma vez fizeram o exercício de traduzir uma letra para português e ver o quão péssima esta é. Eu, que claramente tenho demasiado tempo livre, faço muito isso. Com a Eurovisão não é diferente e é por isso que vos trago as melhores letras deste ano. Preparem-se porque isto são coisas que dão que pensar.

"If you wanna see, just open your eyes.
If you wanna breathe, let's go outside in the open.
...
If you wanna voice, just open your mouth" (Lituânia)

Pessoalmente, a Lituânia é simultaneamente o meu ódio de estimação e o meu poema preferido. É um pouco como as pessoas na minha vida: digo mal delas mas no fundo divertem-me bastante. Só que neste caso não consigo ouvir a música. Sucede que há aqui grandes ensinamentos. Quem diria que, para ver, era preciso apenas abrir os olhos? Os cegos devem estar maravilhados com tamanha sabedoria. Se queremos falar é preciso abrir a boca? Mas então e o pessoal que faz ventriloquismo e nos ludibria com essa brincadeira? E a ideia de que temos de ir para a rua para podermos respirar? É capaz de ser um bocado enganadora. Eu respiro perfeitamente dentro de casa. Se estivesse em Auschwitz era outra história, mas assim consigo sobreviver no interior.

"I'm tired, tired of always losing" (Alemanha)

Assinado: todos os sportinguistas.

"I tried to stop your fire,
turns out that I couldn't" (Alemanha)

Enquanto pessoa com um pouco de experiência em incêndios, tenho alguns conselhos para as falsas irmãs alemãs: água é uma bom método para isto. Se o incêndio for demasiado grande, se calhar o melhor é deixar arder e logo se vê.

"You've got a problem" (Chipre)

Se é só um, perfeito. É para casar. Eu conheço pessoas com vários (eu, por exemplo).

"I dream of love,
you dream of love,
angels of God,
we all dream of love" (Croácia)

Alguma vez vos aconteceu estarem a falar com amigos sobre um sonho que tiveram a noite passada e eles dizerem "também já tive esse sonho"? É o que aconteceu com o Roko mas, tendo em conta que o compositor da letra foi o Jacques Houdek, é bem possível que as várias personalidades dele tenham tido realmente o mesmo sonho. 

"Quand je rêve, je suis un roi" (França)

O Jacques Houdek provavelmente quando sonha também é um rei. Vai-se a ver e o Bilal também sonha o mesmo que ele e que os anjos de Deus.


"I saw the end before it begun,
Still I carried, I carried, I carried on" (Holanda)

Daqui deduzem-se duas coisas: a pessoa é vidente e estúpida. Para efeitos de ocupação de espaço vamos esquecer o facto de estas duas palavras serem sinónimos. Ver o final de uma coisa (que, supostamente, acaba mal) e continuar a fazê-la é capaz de ser das decisões mais estúpidas que se podem tomar na vida. Não que eu não o faça, mas eu sou claramente estúpida.

"Whatever I've built, I'm gonna burn down" (Arménia)

Ter trabalho para nada... quem nunca?

"First you said you would die for me,
But in the end I was the one bleeding all alone.
How could I forget it all?" (Arménia)

Ora, se estavas a sangrar totalmente sozinha tens de facto bastante sorte em lembrares-te. Não há muitas pessoas que estejam a sangrar sem ninguém para as ajudar e que fiquem para contar a história. A menos que tenham só dado um golpezito no dedo a cortar um naco de chicha.

"I guess I forgot how to turn off my phone" (Bielorrússia)

Disseram todas as pessoas que estão em restaurantes a tirar fotos a comida.

"Nobody gonna like this, no
...
Yes, you're gonna like it" (Bielorrússia)

Vamos falar um pouco sobre coerência. Em três minutos a miúda começa a dizer-nos que NINGUÉM vai gostar do que quer que esteja que ela está a falar. No resto do tempo salienta 32 VEZES que a pessoa a quem ela dirige a música afinal vai gostar. Eu gosto de pessoas que se mantêm firmes na sua opinião, mas isso sou eu.

"Falling, I'm in heaven falling" (Montenegro)

Amigos, claro que estão a cair. Primeiro porque não são pássaros e não conseguem voar e depois porque estão no céu e portanto a única opção é mesmo cair.

"Hey you, it's me again" (Austrália)

Eu sempre que vou ver o Ricardo Araújo Pereira.

"When she go low, she go so low" (Suíça)

Na minha primeira aula de inglês, a minha professora ensinou-me o verbo ir. Aprendi que he, she e it eram pronomes seguidos de "goes" em vez do "go" dos restantes. Infelizmente, ninguém envolvido nesta música frequentou aulas de inglês.

"She’s only a friend of a friend of a friend of a friend.
...
She’s only a friend of a friend of a friend" (República Checa)

Lembram-se de falarmos de coerência? É algo que não vemos muito na Eurovisão e esta é mais uma prova disso mesmo. Primeiro ela é amiga de um amigo de um amigo de um amigo. Passados uns segundos já é apenas amiga de um amigo de um amigo. 

"Don't get too political" (Dinamarca)

Vamos, enquanto eurofãs, pensar no quanto isto se adapta à Eurovisão...

"Te pierdes porque hay camino" (Espanha)

Eu, geralmente, perco-me por não haver caminho (na estrada e na vida em geral)

"There is something you should know
I can't sing a love song anymore" (Finlândia)

O verso funcionava também se acabasse em "sing".

"I feel the sun upon my skin
And I am someone, I am someone" (Israel)

No inverno deve ser complicado não ser ninguém...

"Hey, how you've been?" (Suécia)

Toda e qualquer pessoa que aceita cantar uma música que começa com um "olá, como estás?" ou semelhantes devia falecer dolorosamente. Os homens primitivos não inventaram a fala para que ela fosse usada desta forma.

E, para terminar em beleza, deixo-vos um poema motivador para enfrentarem todo e qualquer problema que possa surgir na vossa vida:

Pareces triste e sozinho
Há algo de errado esta noite?
Porquê esta pressa para fugir?
As coisas vão ficar bem.
Apenas sê forte e olha para mim
Ouve-me quando digo
Quem quer saber se estás sem amor?
Acontece todos os dias.

Todos os teus sonhos desapareceram
Não importa o que faças
Ama todas as cores desta vida
E sê verdadeiro para ti mesmo.
Não te esqueças do meu número
Telefona-me sempre que quiseres
Vou sempre dizer-te que a vida é linda e boa.

Diz na na na
Num caminho escuro e deserto, diz na na na
Há uma luz que por ti espera, é na na na
Diz na na na, diz na na na
Não estás sozinho por isso levanta-te na na na
Sê um herói, sê o arco-íris e canta na na na
Diz na na na

Se te sentes sozinho
Podemos ir devagar
Acho que estou a ficar maluco
Sim, estou a ficar maluco
Podemos todos ficar malucos.
( Hide )
  1. "I guess I forgot how to turn off my phone" (Bielorrússia)

    Parti-lo poderia surtir algum efeito...

    ResponderEliminar


Não é permitido:

. Publicar comentários de teor comercial ou enviar spam;

. Publicar ou divulgar conteúdo pornográfico;

. O uso de linguagem ofensiva ou racista, ou a publicação de conteúdo calunioso, abusivo, fraudulento ou que invada a privacidade de outrem;

. Desrespeitar o trabalho realizado pelos colaboradores do presente blogue ou os comentários de outros utilizadores do mesmo - por tal subentende-se, criticar destrutivamente ou satirizar as publicações;

. Divulgar informações sobre atividades ilegais ou que incitem o crime.

Reserva-se o direito de não serem publicados comentários que desrespeitem estas regras.

A não perder
© all rights reserved