A Ríkisútvarpið (RÚV), emissora nacional islandesa, anunciou que cinco dos sete artistas presentes na final do Songvakeppnin, seleção nacional, optaram por interpretar a sua canção em inglês.
Já tinha sido noticiado [AQUI] que, ao contrário do que tem acontecido na final nacional islandesa, este ano os cantores podem optar por cantar em inglês. Cadem, Maria Olafsdottir, Fridrik Dor, Elin Sif Halldorsdottir e Sunday foram os cinco artistas que optaram por cantar na "língua universal". Bjorn og Felagar e Haukur Heidar são os únicos que optaram por manter as suas músicas na língua materna.
A final nacional islandesa acontece este sábado e júri e público irão votar nos seus preferidos. Os dois mais votados avançam para a superfinal onde o público terá o poder total. O júri é constituído por Johanna (representante islandesa em 2009), Sigridur Thorlacius, Einar Bardarson, Valdimar Gudmusson e Stefan Hilmarsson.
A Islândia estreou-se no Festival Eurovisão da Canção em 1986 e o seu melhor resultado é um segundo lugar por duas vezes: em 1999, com Selma e a canção “All Out of Luck”, e em 2009, com Yohanna e a canção “Is It True?”. Em 2014 o país foi representado pelos Pollaponk e a canção “No Prejudice”, alcançando o 15º lugar na final com um total de 58 pontos.
Reveja a prestação dos Pollaponk:
Fonte: Oikotimes/Vídeo: Eurovision.tv
13/02/2015
13/02/2015
Sem comentários
Enviar um comentário
Não é permitido:
. Publicar comentários de teor comercial ou enviar spam;
. Publicar ou divulgar conteúdo pornográfico;
. O uso de linguagem ofensiva ou racista, ou a publicação de conteúdo calunioso, abusivo, fraudulento ou que invada a privacidade de outrem;
. Desrespeitar o trabalho realizado pelos colaboradores do presente blogue ou os comentários de outros utilizadores do mesmo - por tal subentende-se, criticar destrutivamente ou satirizar as publicações;
. Divulgar informações sobre atividades ilegais ou que incitem o crime.
Reserva-se o direito de não serem publicados comentários que desrespeitem estas regras.