COMENTÁRIOS GERAIS DA SEMANA:
Versões inglesas de músicas eurovisivas nunca me conseguiram convencer, e parece que ainda não foi desta! O Festival Júnior está em vias de entrar em colapso total (se é que já não estava em anos anteriores). Continuam a surgir versões finais de músicas que não acrescentam nada às iniciais. Acabou finalmente o programa dos Homens da Luta (pena foi ter durado tanto tempo).
10 NOTÍCIAS DA SEMANA:
Versão inglesa de An me thimasse
Versão inglesa de An me thimasse
Foi apresentada a versão inglesa de An me thimasse intitulada de If you think of me, no entanto será a versao grega apresentada em Malmö.
Dona Gertrudes:
Já era altura de pararem com as versões inglesas das músicas, não? Estou farta de ver músicas das quais gosto minimamente destruídas pelo inglês. Grego até é uma língua bonita (se bem que me podem estar a mandar para um certo sítio que eu não percebo nada) e fazem estas versões horrendas! Só espero que não sigam os conselhos de uns espertinhos do youtube e não mudem a versão oficial para inglês.

Sábado à Luta acaba com baixas audiências
O programa da SIC dos homens da luta acabou este Sábado e pouco mais de 225 mil pessoas o acompanharam.
Dona Gertrudes:
Caríssimos senhores da SIC, digam-me o que é que esperavam deste programa! Esperavam ser líderes de audiências à custa do Jel e do Falâncio? Pensam que eles são os Gato Feedorento cujas publicidades para o MEO têm mais piada que os Homens da Luta e o seu programazeco? Nunca lhes achei piada e então desde 2011 que me estão aqui atravessados na garganta, e parece que não querem de cá sair. Querem boas audiências? Mandem-nos de volta para a SIC Radical!
França não transmite a primeira semifinal
Tal como a Espanha, também a França optou por não transmitir a semifinal na qual não tem poder de decisão.
Dona Gertrudes:
Para todos aqueles que se queixavam que a RTP não transmitia a semifinal em que não votava em direto, tomem lá! Eu cá também não gostava de a ver em diferido, mas pelo sempre tinha a opção de não ver via internet com streams péssimos e bem menos qualidade que na televisão. Já os nossos amigos franceses não vão ter esta "sorte" e vão ter de acompanhar a primeira semifinal via internet (esta é a parte em que eu faço um riso super maléfico que assusta o prédio inteiro)
Versão inglesa de Crisalide
Mais um país que apresentou a versão inglesa do seu tema. Desta vez foi São Marino que nos apresenta Chrysalis (You'll be flying).
Dona Gertrudes:
A sério que tenho de repetir aquilo que já disse acima? É que é mais uma música destruída pela língua universal. Eu não tenho nada contrar o inglês ou os ingleses, mas a verdade é que já ando farta de ver tudo quanto é música eurovisiva com a versão em inglês. É só a mim que cansa ou vocês também já foram afetados?
semifinal
O cantor que representará a Irlanda este ano "pediu ajuda" aos fãs para o novo vídeo da música Only lov survives.
Dona Gertrudes:
Lá na Irlanda também devem andar cheios de dinheiro... Já não chegava um vídeo, agora este quer fazer outro com todos os seus fãs (que devem ser imensos) a cantar. Diga-se de passagem que se todos tiverem uma voz esganiçada como ele isto vai correr bem. Vou enviar o vídeo da vizinha cá de baixo, que, com aquilo que ela grita, deve ser boa para fazer parte do dito vídeo!

Dona Gertrudes:
Bem, tanta mudança não, por favor! Assim até deixo de reconhecer as músicas. A Alemanha já tem o poder de me chatear só pela Troika e a Merkel e etc, mas escusam de estar sempre a querer chamar a atenção. Sim, porque esta versão final é para chamar a atenção. O que mudou foi tão pouco que alguém que não conheça bem a música nem nota.
Carola é Miss Eurovisão
Carola foi distinguida no passado Sábado como Miss Eurovisão aquando da sua participação no Eurovision in Concert.

Dona Gertrudes:
Vou só ali rir-me um bocado e já volto! Já voltei, mas continuo a rir-me! Miss Eurovisão é sem dúvida das melhores palhaçadas que inventaram nos últimos tempos! Então e o Mr. Eurovisão é quem? O Jel dos Homens da Luta, não? Não tenho nada contra a madame Carola, aliás, até gostei das duas músicas com que ela foi à Eurovisão, apenas acho estes pseudo-prémios uma fantochada!
Eslovénia e Estónia dizem não ao JESC2013
Tanto a Eslovénia como a Estónia recusaram o convite para participarem no JESC 2013, assim sendo há apenas 7 países confirmados.
Dona Gertrudes:
Vamos lá ser práticos e inteligentes: Acabem com o JESC de uma vez! Nada contra os miúdos que vão lá, muitos deles com bastante talento, mas o concurso já deu tudo aquilo que tinha a dar. 7 países? A sério? Deixámos algo que foi em tempos um concurso bastante agradável chegar a este ponto? É triste que coisas assim continuem a acontecer!
Fontes: ESCToday, ESCDaily, JanelaESC, eurovision.tv, Oikotimes/Imagens: Google
Vídeos alojados no YouTube 02/04/2013
Mais chocante do que ouvir a versão inglesa da música de São Marino foi ter percebido que São Marino vai efectivamente participar no ESC.
ResponderEliminarUm país que tem tantos habitantes quanto participantes à última edição do Ídolos (sim, está bem, estou a contar com os cromos, mas também nem todos os "San-Marinenses" devem saber cantar bem...).
Seja como for, concordo, já chega de tanta versão inglesa,..
A Carola foi à Eurovisão com 3 músicas, não com 2 músicas! E penso que o Mr. Eurovision é Johnny Logan (vencedor como cantor em 1980 e 1987 e como compositor em 1992)!
ResponderEliminar