Novidades

latest

Em cada canção, uma mensagem - Nona letra: Insieme: 1992, de Toto Cutugno



TOTO CUTUGNO - "INSIEME: 1992" (ITÁLIA, 1990)















VERSÃO ORIGINAL:

Insieme, United United Europe

Con te, cosi lontano e diverso
Con te, amico che credevo perso
Io e te, sotto lo stesso sogno
Insieme, United United Europe

E per te, donna senza frontiere
Per te, sotto le stesse bandiere
Io e te, sotto lo stesso cielo
Insieme, United United Europe

Sempre più liberi noi
Non è più un sogno, e non mai siamo più soli
Sempre più uniti noi
Dammi una mano e vedrai che voli

L´Europa non è lontana
C´è una canzone italiana, per noi
Insieme, United United Europe

Sempre più liberi noi,
Le nostre stelle e una bandiera sola
Sempre più forti noi
Dammi una mano e vedrai si vola

L´Europa non è lontana
C´è una canzone Italiana, per voi
Insieme, United United Europe

L´Europa non è lontana
C´è una canzone Italiana, per voi
Insieme, United United Europe.


VERSÃO EM PORTUGUÊS:

Juntos, Unida Unida Europa

Contigo, tão distante e diferente
Contigo, um amigo que pensava ter perdido
Tu e eu sob o mesmo sonho
Juntos, Unida Unida Europa

E para ti, mulher sem fronteiras
Para ti, sob as mesmas bandeiras
Tu e eu sob o mesmo céu
Juntos, Unida Unida Europa

Cada vez estamos mais livres
Já não é um sonho e já não estamos sozinhos
Cada vez mais se juntam a nós
Dá-me a mão e verás que voamos

A Europa não está distante
Há uma canção italiana para nós
Juntos, Unida Unida Europa

Cada vez estamos mais livres
As nossas estrelas e uma bandeira só
Cada vez estamos mais fortes
Dá-me a mão e verás se voamos

A Europa não está distante
Há uma canção italiana para nós
Juntos, Unida Unida Europa

A Europa não está distante
Há uma canção italiana para nós
Juntos, Unida Unida Europa

Este poema está muito bem estruturado e sempre em rima. É um poema simples, clássico, mas com alguns aspetos marcantes que o tornam diferente. Inicia-se com um verso isolado que pretende ser o verso mais repetido ao longo do poema, pois estará presente no final de quadras e tercetos. Seguem-se duas quadras de fonética semelhante, que também podem ser consideradas tercetos, uma vez que possui três versos de rima emparelhadas mais o verso inicial. A estrofe que antecede o refrão é um quarteto de rima alternada, com mais sílabas poéticas nos segundo e quarto versos. Esta quadra repete-se mais uma vez no poema, que embora não contenha as mesmas palavras, possui fonética igualmente semelhante. O refrão é um terceto de rima emparelhada, também finalizado com o verso inicial.

Confesso que o facto de gostar muito desta canção também pesou para que ela estivesse presente nas minhas escolhas. Mas obviamente que o principal motivo foi a sua mensagem diferente de todas as outras letras eurovisivas: a união da Europa.
Em 1990 tinha apenas 3 anos, mas lá em casa já se gravavam em VHS todos os festivais. Mais tarde, quando muitas das minhas brincadeiras eram baseadas na música, esta canção ficou no meu ouvido, apesar de não fazer a mínima ideia do que estava a dizer quando a cantarolava. Só depois dei conta do tema desta canção, que tanto significado teve na época. Estava em voga a criação da União Europeia. Surge então esta canção italiana para reforçar a Europa unida, apesar de toda a diversidade dos países que a compunham. Os 12 países que pareciam distantes e tão diferentes uns dos outros, encontravam-se agora juntos, numa comunidade unida. A criação de uma entidade que defendia os interesses mútuos foi o concretizar de um sonho, uma sensação de liberdade, mas ao mesmo tempo, a certeza que a população europeia ficaria mais forte porque já não estava sozinha e podia voar. Cada região continuava independente, mas agora sem fronteiras, todos debaixo do mesmo céu e com características comuns. Foi criada uma bandeira, com 12 estrelas, símbolo dos 12 países, dispostas em círculo como referência à união.
Esta canção teve uma nova versão em 1992, ano em que a comunidade Europeia passou a chamar-se União Europeia, aquando a assinatura do Tratado de Maastricht, e quando foi decidida a criação da moeda única, que entraria em vigor 10 anos depois. A Europa ficou ainda menos distante com todo o alargamento, hoje já com 28 estados membros.
Se esta canção faria sentido nos dias de hoje? De certa forma, sim. A realidade da Europa alterou-se um pouco com o início da crise em muitos países, como Portugal. Mas o certo é que seria muito difícil sair do fundo do poço sem a ajuda externa, um amigo que pensávamos ter perdido mas que nos puxou para cima. Para o bem e para o mal, a Europa continua a ser um continente com outra união por detrás. Juntos, continuamos a caminhar neste projeto. 


05/08/2014

Sem comentários

Enviar um comentário


Não é permitido:

. Publicar comentários de teor comercial ou enviar spam;

. Publicar ou divulgar conteúdo pornográfico;

. O uso de linguagem ofensiva ou racista, ou a publicação de conteúdo calunioso, abusivo, fraudulento ou que invada a privacidade de outrem;

. Desrespeitar o trabalho realizado pelos colaboradores do presente blogue ou os comentários de outros utilizadores do mesmo - por tal subentende-se, criticar destrutivamente ou satirizar as publicações;

. Divulgar informações sobre atividades ilegais ou que incitem o crime.

Reserva-se o direito de não serem publicados comentários que desrespeitem estas regras.

A não perder
© all rights reserved