
As vovós russas serão ajudadas pela sociedade finlandesa de estudos bíblicos Pipliaseura a publicar uma Bíblia em urdmut, dialeto falado na região onde vivem. Olga Tutarjova, uma das Babushkis, disse que elas entenderiam melhor a Bíblia em urdmut do que em russo: "A canção que cantámos era toda em inglês no começo, mas nós recusámos a cantá-la já que somos urdmuts, não inglesas. Só podemos cantar aquilo que está no fundo dos nossos corações e expressar a alegria que sentimos em urdmut", completou.
Fonte: JanelaESC
Se ao menos mais de metade da Europa pensasse como voces "vóvózinhas", nao haveria tanta "falsidade" neste festival....
ResponderEliminar