Novidades

latest

Em cada canção, uma mensagem - Quinta letra: J'aime la Vie, de Sandra Kim



SANDRA KIM - "J'AIME LA VIE" (BÉLGICA, 1986)















VERSÃO ORIGINAL:

Je vois des gens courber le dos
Comme si la vie marquait zero
Moi j'ai quinze ans et je te dis
Whoa whoa... j'aime la vie
(J'aime la vie - la vie, toute la vie)

Il faut y croire, j'ai moi aussi
Des flashs d'espoir, des insomnies
Mais au total, à l'addition
J'aime l'horizon

J'aime, j'aime la vie (même si c'est une folie)
J'aime, j'aime la vie (bravo pour le défi)
J'aime, j'aime la vie
Ne m'en veuillez pas
Je suis née comme ça

J'aime, j'aime la vie

Whoa... et tant pis
S'il pleut un peu beaucoup sur moi
Whoa whoa... tu es là

Devant Jacques Brel, devant Mozart
Je m'sens petite, j'ai le cafard
Je ne suis rien qu'une poussière
Dans cet univers
(C'est la vie - la vie, toute la vie)

Mais dès qu'tu m'aimes, dès qu'tu souris
Mes joies s'enchaînent à l'infini
Y a plus de Brel, plus de Mozart
Ma vie redémarre

J'aime, j'aime la vie (même si c'est une folie)
J'aime, j'aime la vie (bravo pour le défi)
J'aime, j'aime la vie
Ne m'en veuillez pas
Je suis née comme ça

J'aime, j'aime la vie

Tant pis s'il pleut un peu sur moi

J'aime, j'aime la vie (même si c'est une folie)
J'aime, j'aime la vie (bravo pour le défi)
J'aime, j'aime la vie
Ne m'en veuillez pas
Je suis née comme ça

J'aime, j'aime la vie (même si c'est une folie)
J'aime, j'aime la vie (bravo pour le défi)
Pour les jours qui n'vont pas
J'ai un truc à moi
Je compte sur toi

J'aime, j'aime la vie
Whoa... et tant pis
S'il pleut un peu beaucoup sur moi
Whoa whoa... la vie - oui, tu es là


VERSÃO EM PORTUGUÊS:

Eu vejo pessoas a dobrar as costas
Como se a vida fosse marcada de zero
Eu tenho quinze anos e digo-vos
Whoa... Eu amo a vida
(Eu amo a vida - a vida, a vida)

Tens que acreditar, eu também
Flashes de esperança, insónia
Mas no geral, a adição
Eu amo o horizonte

Eu amo, eu amo a vida (mesmo que seja loucura)
Eu amo, eu amo a vida (bravo para o desafio)
Eu amo, eu amo a vida
Não me culpes
Eu nasci assim

Eu amo, eu amo a vida

Whoa… não importa
Se chover um pouco mais sobre mim
Whoa whoa… tu estás aqui

Antes de Jacques Brel, antes de Mozart
Sinto-me pequena, como uma barata
Eu não sou nada senão uma poeira
Neste universo
(É a vida - a vida, a vida)

Mas quando tu me amas, quando tu sorris
As minhas alegrias ligam-se ao infinito
São mais Brel, mais Mozart
A minha vida reinicia

Eu amo, eu amo a vida (mesmo que seja loucura)
Eu amo, eu amo a vida (bravo para o desafio)
Eu amo, eu amo a vida
Não me culpes
Eu nasci assim

Eu amo, eu amo a vida

Não te preocupes se chover um pouco sobre mim

Eu amo, eu amo a vida (mesmo que seja loucura)
Eu amo, eu amo a vida (bravo para o desafio)
Eu amo, eu amo a vida
Não me culpes
Eu nasci assim

Eu amo, eu amo a vida (mesmo que seja loucura)
Eu amo, eu amo a vida (bravo para o desafio)
Para os dias que não vão
Eu tenho uma coisa para mim
Conto contigo

Eu amo, eu amo a vida
Whoa… e não te preocupes
Se chover um pouco demais sobre mim
Whoa whoa… a vida – sim, tu estás aqui


          Este poema é constituído essencialmente por quadras com rimas emparelhadas. Em algumas estrofes, e também no refrão, são introduzidos versos livres, que na melodia estão a cargo dos vocals, sendo por isso, versos adicionais, com o objetivo de reforçar o que foi declamado anteriormente. Também se evidencia um terceto, igualmente com rima emparelhada. Para além da interjeição “Whoa”, há a constante repetição do verso “j’aime, j’aime la vie” correspondente ao título do poema. O refrão é constituído por três versos com essa repetição, seguidos de dois versos com rima e terminando com mais um verso semelhante aos primeiros. O último refrão é ligeiramente diferente mas seguindo a mesma estrutura. De um modo geral, o poema é muito rico em rimas e com uma metrificação muito bem organizada.

       Esta canção já faz parte da história da Eurovisão por dois motivos: foi a única vitória da Bélgica, até ao momento, e Sandra Kim foi a mais jovem vencedora de sempre, com apenas 13 anos. Este último já não é retirado do livro dos recordes, pois desde 1988 foi estabelecida a regra de que só os maiores de 16 anos poderiam representar o seu país.
Não deixa de ser caricato que esta canção seja uma autobiografia de alguém tão jovem (normalmente as biografias são escritas quando já há uma carreira construída ou uma experiência de vida). Sandra dá um alerta a quem já é maduro: há quem já tenha o peso da vida nas costas, mas ela é uma jovem de 15 anos que ama a vida!  Esta pequena mentirinha quase lhe custou uma desqualificação, alegada pela Suíça, a segunda classificada desse ano, pois só mais tarde se viria a saber a verdadeira idade de Sandra Kim. Porém, esta tenra idade é o momento ideal para acreditar, e apelar para que todos acreditem e tenham esperança que a vida é bela, e o que está no horizonte é bom para todos. Como eu gosto desta mensagem! E como seria bom que todos víssemos as coisas desta forma. Viesse a tempestade que viesse, o problema que fosse, a chuva que se derramasse sobre nós, e encarássemos a vida com um sorriso e com todo o coração. Porém, existem momentos em que Sandra se sente pequena, uma poeira no meio do universo, um ser insignificante, algo que não é nem Jaques Brel (grande cantor e compositor belga) nem Mozart (compositor clássico do século XVIII). Mas, há uma referência na letra que remete para uma pessoa por quem Sandra é apaixonada, e quando ela está presente, quando sorri, tudo muda. Já se sente maior, mais Mozart e mais Jaques Brel, e a sua alegria cresce, como se a sua vida voltasse ao início. Pode parecer loucura, mas com 13 anos Sandra já sabe o que é estar apaixonada, o que é contar com alguém para tornar os seus dias mágicos, mesmo aqueles menos bons. Sandra pede para não a culparem dos seus pensamentos. E não o faremos, pois deveríamos ver as coisas de igual forma, principalmente nos dias de hoje, com todos os problemas que enfrentamos.
Não existem muitas canções no ESC que transmitam sentimentos tão positivos como esta. E poucas falam do prazer que é viver a vida. Para além desta letra que lhe foi atribuída, Sandra Kim demonstra também no seu vídeo promocional como é bom fazermos o que mais gostamos: ela dança, faz desporto, ouve música, sai com os amigos, come um gelado, vê montras, respira ar puro… e saboreia o bom que a vida lhe dá. Nasceu assim, ama a vida, o bem mais precioso que temos. 


08/07/2014

Sem comentários

Enviar um comentário


Não é permitido:

. Publicar comentários de teor comercial ou enviar spam;

. Publicar ou divulgar conteúdo pornográfico;

. O uso de linguagem ofensiva ou racista, ou a publicação de conteúdo calunioso, abusivo, fraudulento ou que invada a privacidade de outrem;

. Desrespeitar o trabalho realizado pelos colaboradores do presente blogue ou os comentários de outros utilizadores do mesmo - por tal subentende-se, criticar destrutivamente ou satirizar as publicações;

. Divulgar informações sobre atividades ilegais ou que incitem o crime.

Reserva-se o direito de não serem publicados comentários que desrespeitem estas regras.

A não perder
© all rights reserved